来源: 最后更新:24-05-18 05:47:03
1、译文。司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
2、原文。生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
标签:
泰州无偿献血奉献奖三免政策(泰州献血有补助吗)泰州无偿献血奉献奖、无偿捐献造血干细胞奖的献血者的三免政策包
奈雪的茶答题抽买一送一券答题答案是什么 超薄笔记本电脑推荐 超薄笔记本电脑推荐哪款 寓意好的微信名字女孩三个字 寓意好的微信名字女孩三个字霸气 没有规矩的爱是“野蛮生长”