请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

闻之于宋君的之是什么意思 闻之于宋君的之是什么意思文言文

来源: 最后更新:22-11-02 12:02:05

导读:闻之于宋君的之意思:这里做代词,指“穿井得一人”一事。整句的意思为一直传到宋国国君的耳朵里。该句出自《吕氏春秋传》,原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

  闻之于宋君的之意思:这里做代词,指“穿井得一人”一事。整句的意思为一直传到宋国国君的耳朵里。该句出自《吕氏春秋传》,原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

闻之于宋君的之是什么意思

  穿井得一人翻译

  宋国一个姓丁的人,家里没有水井就外出打水浇田,经常一个人居住在外面。等到他家挖了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家挖水井得到一个人。”有听闻了这件事的人就转述说:“丁氏挖井得到了一个人。”国都的人都传播这件事,使宋国国君知道了(这件事)。宋国国君命令人向丁氏问这件事,丁氏回答说:“得到一个人的劳力,不是在井里得到了一个人。”听到像这样的传闻,还不如没有听到。

  穿井得一人注释

  穿:挖掘,开凿。

  宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。

  丁氏:丁是姓氏;丁氏泛指“姓丁的人”;但也有观点认为;古代妇女的称呼大多为姓加氏字。所以应该译为姓丁的妇女;尚存疑。为避免误解;泛译为“姓丁的人”。

  而:于是,就。

  溉汲:打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。

  居:停留。

  于:给。

  及:待,等到。

  国人:指居住在国都中的人。

  道:讲述。

  闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。闻,知道、听说,这里是“使知道”的意思。

  令:派遣。

  对:应答,回答。

  得一人之使:得到一个人使唤,指得到一个人的劳力。

  求闻之若此:求,听闻。闻,传闻。之,倒装的标志,不译,翻译顺序为求若此闻之。若此,像这样的。

  若此:像这样,如此。

  不若:不如。

闻之于宋君的之是什么意思

  穿井得一人作品出处

  本文选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》。《吕氏春秋》又名《吕览》,是战国末秦相吕不韦组织门客所撰的一部先秦杂家代表著作,共26卷,160篇。收入鄂教版七年级上册语文书中,改名为《穿井得一人》。

  穿井得一人的启示

  凡是都要调查研究,才能弄清真相。耳听为虚,眼见为实,谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。对于传言应开动脑筋思考,仔细辨别,不能轻信谣言,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非,所有的流言都不可信,只有实际才是真理。

标签: 闻之  宋君  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.jxyuer.com/baike/jiaoyu/985325.html

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:jxyuer#foxmail.com (请把#替换成@)

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2022-2024 江西育儿网 all rights reserved. 沪ICP备2023005727号-3