来源: 最后更新:24-02-11 01:27:08
1、原文:
子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦叀礙,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。
鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,讬于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?
2、译文:
你好像陶制的罐子。看你所处的位置,就像被悬挂在井口边。虽处于高处面临深水,动一下便有危险。你肚里所装的不是酒而是凉水。你不能左右晃动,并被拴上绳悬挂在高的地方。一旦绳子被挂住,被井壁上的砖碰碎,便会被抛到浑浊的泉水中,粉身碎骨。你的用处只仅限于此,还不如装酒的皮袋。
装酒的皮袋尽管圆滑,肚子却大得像壶。尽管整天往里边装酒,人们仍会借它来买酒。它还被视为贵重之物,经常被放入皇帝出行时随从的车上。它甚至还出现在皇帝和太后的宫中,在官府里奔走谋求。从这一点来说,酒本身又有什么过错呢?
标签:
徐州铜山区公租房申请时间2023年 2021年徐州公租房申请时间徐州铜山区发布了关于开展2023年度公共租赁住房保障申请工作的公
冼东妹、武大靖、朱启南,多位奥运冠军春节前履新职 私生饭为什么叫私生(私生饭为什么要叫私生饭) 支付宝一元出行省钱卡机票优惠券使用要求 2023支付宝一元出行卡指南(支付宝一块钱坐公交)