请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

《The Scarf围巾》牛津树英语绘本pdf资源免费下载

来源: 最后更新:22-07-09 12:03:17

导读: 推荐年龄: 4-8岁 资源介绍: 本文给大家分享的资源是英文原版绘本《The Scarf》,翻译成

推荐年龄:

4-8岁

资源介绍:

本文给大家分享的资源是英文原版绘本《The Scarf》,翻译成中文名为:围巾,pdf电子版格式的,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

《The Scarf》属于《牛津阅读树》(Oxford Reading Tree)第4阶段绘本中的一本。

《牛津阅读树》是一套针对以英语为母语的学龄前及小学孩子培养阅读兴趣的寓教于乐的儿童英语读物。包括了故事、诗歌、有声读物和互动游戏等各种对孩子们充满吸引力的内容。

第4阶的故事新增许多神秘元素,能够提升孩子的阅读兴趣,培养孩子主动探索的精神,并将主题延伸到生活中的不同层面,同时学习英文习语/成语和不同介词,帮助孩子使用更地道的表达方式。

绘本简介:

Anneena喜欢编织,她织了一条长长的围巾。Biff和Chip来找Anneena到公园玩,一个小男孩掉到了公园的池塘里,他们用长长的围巾救了他。

《The Scarf围巾》牛津树英语绘本pdf资源免费下载

绘本内容:

Anneena liked knitting.

Anneena 喜欢织毛线。

she made a scarf.

她织了一条围巾。

Anneena's mum helped her.

Anneena 的妈妈帮助她。

The scarf was long and warm.

围巾又长又暖和。

"It's a good scarf," said Anneena.

“这是一条很好的围巾,” Anneena 说。

Biff and Chip come to play.

Biff 和 Chip 来找她玩。

It was a cold day.

那是一个寒冷的日子。

Anneena put on her scarf.

Anneena 戴上了她的围巾。

"What a cold day!" she said.

“天真冷!” 她说。

Biff looked at Anneena's scarf.

Biff 看着 Anneena 的围巾。

"What a long scarf!" she said.

“好长围巾啊!” 她说。

"I made it," said Anneena.

“我织的,”Anneena说。

"I couldn't stop knitting."

“我织得停不下来。”

The children went to the park.

孩子们去了公园。

They went to the pond.

他们去了池塘。

The pond was frozen.

池塘被冻结。

It had ice on it.

上面有冰。

Some children ran up.

一些孩子跑了过来。

They pulled Anneena's scarf.

他们抓着 Anneena 的围巾。

"Stop it!"shouted Anneena.

“住手!” Anneena 说道。

"Stop it!"shouted Anneena's mum.

“住手!” Anneena 的妈妈说。

A boy went on the ice.

一个男孩走上了冰面。

The ice was dangerous.

冰是危险的。

"Get off,"shouted Anneena's mum.

“下来,” Anneena 的妈妈喊道。

"The ice is not safe."

“冰不安全。”

Anneena's mum couldn't get the boy.

Anneena 的妈妈抓不到那个男孩。

She couldn't go on the ice.

她不能在冰上走。

Everyone was frightened.

每个人都害怕。

"Help!"shouted the boy.

“救命!” 男孩喊道。

Anneena had a good idea.

Anneena 有一个好主意。

She took off her scarf.

她取下围巾。

"Make a rope," she said.

“做一根绳子,” 她说。

Anneena's mum made a rope.

Anneena 的妈妈做了一根绳子。

She made it out of scarves and coats.

她用围巾和外套做的。

She threw it to the boy.

她把它扔给了男孩。

Everyone pulled the rope.

每个人都拉着绳子。

They pulled the boy out of the pond.

他们把那个男孩从池塘里拖出了来。

The boy was safe.

这个男孩是安全的。

"Hooray!"shouted Anneena.

“万岁!” Anneena 喊道。

"I am sorry!"said the boy.

“我很抱歉!”男孩说。

"Thank you."

“谢谢你。”

"Ice is dangerous,"said Anneena.

“冰是危险的,” Anneena 说。

Anneena looked at her scarf.

Anneena 看着她的围巾。

"I'm glad I made it long."she said.

“我很高兴我做得够长。” 她说。

标签: 围巾  牛津  她说  英语  资源  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.jxyuer.com/zaojiao/qiming/7249.html

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:jxyuer#foxmail.com (请把#替换成@)

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2022-2024 江西育儿网 all rights reserved. 沪ICP备2023005727号-3